Не буду писать, насколько большую роль слова играют в нашей жизни. Полагаю, она и так довольно очевидна. Перейду сразу к сути, которая, честно говоря, была для меня чем-то вроде открытия. Итак, люди, в целом, вполне успешно манипулируют различными лексическими элементами и конструкциями для общения с другими людьми и для размышлений. Это настолько легко и естественно, этот процесс настолько прозрачен, что мы можем его попросту почти не замечать. Однако, если обратить внимание на этот процесс, если присмотреться к нему, становится ясна одна особенность: в процессах построения и осознания лексической конструкции ее смысл (или значение) не обязательно должен быть представлен в чувственных или воображаемых образах. Что это значит? Рассмотрим пример. Скажем, выражение "магнитное поле". Думаю, многие имеют какое-то представление о нем и более-менее знают, что это такое. Попробуйте произнести это выражение и осознать его значение. Лично у меня, когда я произношу его, может складываться впечатление понимания. Но вижу ли я само магнитное поле или хотя бы воображаю его себе в этот момент? Как правило, нет. Получается, слова хотя и несут в себе смысл, он может быть никак не проявлен в образах, скрыт от непосредственно чувственно-образного осознания. Я, конечно, могу представить себе смысл/значение слов образно, но, повторюсь, это не обязательно и я почти так не делаю в повседневной жизни. Наконец, вопрос для размышления: как именно мы осознаем смысл/значение слов в отсутствии образного представления и действительно ли его осознаем? Может быть есть лишь некоторая иллюзия знания смысла/значения, а по факту мы даже не понимаем, что говорим?
@EmptySky, вот достаточно интересная тема для обсуждения. Но ты как то так особо и не раскрыл о чем собственно речь. Смешал все в одну кучу и смысл темы потерялся где то в этой паутине сюжетов. Короче смотри давай попробуем вырулить тему в нужном ей ключе. Если исходить от названия о смысле и значении какого бы то ни было слова. То можно поступить следующим образом. К примеру возьмем название городов для начала. Естественно желательно русских городов, ибо мы как бы не полиглоты и не знатоки китайской граматики. А кстати, вот и слово разберем Китай. Это типичное славяно тюркское слово. И означет материк или огромный участок суши. То бишь территория. А дальше уже походу дела будем разбирать другие интересные слова.
Есть мысль, что это работает по типу "куки", то есть один раз узнав имеем первичное понимание/знание и далее используем его по умолчанию, и которое и принято за основу и не особо вникая в суть каждого слова. Также как и в интернете, это ускоряет работу мозга, но скорее всего влияет на понимание и качество мышления, так как напялив стырый ярлык на новый образ мыслим быстрее, но так в некотором роде ограничиваем себя от нового качества и видения , и понимания реальности.
Магнитное поле. Это как поле, ну то бишь типа степь не объятная. Но только магнитное. То бишь с магнитом связанно. Магнитит понимаешь? Ну или магнитики на холодильник. Во то же самое , но уже в глобальном масштабе и со вселенским размахом))